9. Unseasonable Prayer
Wherefore criest thou unto me? Exodus 14:15
There may come a time when this question needs to be asked even of a Moses. There is a period when crying should give place to action: when prayer is heard and the Red Sea is dividing, it would be shameful disobedience to remain trembling and praying. Therefore Moses must lift his rod and speak to the children of Israel that they go forward. Every fruit of the Spirit comes in its season, and is then most precious: out of season even prayer comes not to perfection. Ask, by all means; but prepare yourself to receive. Seek earnestly; but do not hold back when the hour arrives for you to find. Knock, and knock again; but hasten to enter as soon as the door is open.
When we ought to believe that we have the mercy, why do we continue to cry for it as though we had not obtained it? When increased faith is all that is wanted, why are we seeking the blessing which God places within reach of our faith? When duty is quite clear, why hesitate to perform it and make prayer an excuse for our delay?
The question should be asked of all who pray, "Wherefore criest thou unto me?"
I. SOMETIMES THE ANSWER WILL BE VERY UNSATISFACTORY.
1. Because I was brought up to do so. Some have perpetrated gross hypocrisy through repeating forms of prayer which they learned in childhood. We have heard of one who prayed for his father and mother in his old age (John 9:24).
2. It is a part of my religion. These pray as a Dervish dances or a Fakir holds his arm aloft; but they know nothing of the spiritual reality of prayer (Matt. 6:7).
3. It is a right thing to do. So indeed it is if we pray aright; but the mere repetition of pious words is vanity (Isa. 29:13).
4. I feel easier in my mind after it. Ought you to feel easier? May not your formal prayers be a mockery of God and so an increase of sin (Isa. 1:12-15; Ezek. 20:31)?
5. I think it meritorious and saving. This is sheer falsehood, and a high offence against the merit and sacrifice of the Lord Jesus.
II. SOMETIMES THE ANSWER WILL BETRAY IGNORANCE.
1. When it hinders immediate repentance. Instead of quitting sin and mourning over it, some men talk of praying. "To obey is better than sacrifice" and better than supplication.
2. When it keeps from faith in Jesus. The gospel is not "pray and be saved"; but "believe on the Lord Jesus Christ and thou shalt be saved" (Matt. 7:21; John 6:47).
3. When we suppose that it fits us for Jesus. We must come to him as sinners, and not set up our prayers as a sort of righteousness (Luke 18:11, 12).
4. When we think that prayer alone will bring a blessing.
III. SOMETIMES THE ANSWER WILL BE QUITE CORRECT.
1. Because I must. I am in trouble, and must pray or perish. Sighs and cries are not made to order, they are the irresistible outbursts of the heart (Ps. 42:1; Rom. 8:26).
2. Because I know I shall be heard, and therefore I feel a strong desire to deal with God in supplication. "Because he hath inclined his ear unto me, therefore will I call upon him" (Ps. 116:2).
3. Because I delight in it: it brings rest to my mind, and hope to my heart. It is a sweet means of communion with my God. "It is good for me to draw near to God" (Ps. 73:28).
4. Because I feel that I can best express the little faith and repentance I have by crying to the Lord for more.
5. Because these grow as I pray. No doubt we may pray ourselves into a good frame if God the Holy Ghost blesses us.
6. Because I look for all from God, and therefore I cry to him (Ps. 62:5). He will be enquired of by us (Ezek. 36: 37).
Where must those be who depend upon their own prayers?
What are those who live without prayer
What are those who can give no reason for praying, but
superstitiously repeat words without heart?
Cases in Point, etc.
An anxious enquirer to whom I had plainly put the great gospel command, "Believe in the Lord Jesus," constantly baffled my attempts to lead her out of self to Christ. At last she cried out, "Pray for me! pray for me!" She seemed greatly shocked when I replied, "I will do nothing of the kind. I have prayed for you before; but if you refuse to believe the word of the Lord, I do not see what I can pray for. The Lord bids you believe his Son, and if you will not do so, but persist in making God a liar, you will perish, and you richly deserve it" This brought her to her bearings. She begged me again to tell her the way of salvation, she quietly received it as a little child, her frame quivered, her face brightened, and she cried! "Sir! I can believe, I do believe, and I am saved. Thank you for refusing to comfort me in my unbelief. "Then she said very softly, "Will you not pray for me now?" Assuredly I did, and we rejoiced together that we could offer the prayer of faith.
A good illustration of the need of following up prayer by effort may be found in the following anecdote:—
A scholar was remarkable for repeating her lessons well. Her schoolfellow, rather idly inclined, said to her one day, "How is it that you always say your lessons so perfectly?" She replied, "I always pray that I may say my lessons well." "Do you?" said the other; "well then, I will pray, too": but alas I the next morning she could not even repeat a word of her usual task. Very much confounded, she ran to her friend, and reproached her as deceitful: "I prayed," said she, "but I could not say a single word of my lesson" "Perhaps," rejoined the other, "you took no pains to learn it" "Learn it! Learn it! I did not learn it at all" answered the first," I thought I had no occasion to learn it, when I prayed that I might say it." The mistake is a very common one.
In a great thaw on one of the American rivers, there was a man on one of the cakes of ice, which was not yet actually separated from the unbroken mass. In his terror, however, he did not see this, but knelt down and began to pray not seen aloud for God to deliver him. The spectators on the shore cried loudly to him, "Man, man, stop praying, and run for the shore" So I would say to some of you, "Rest not in praying, but believe in Jesus." — Quoted in "The Christian," 1874
On one occasion, when Bunyan was endeavoring to pray, the tempter suggested "that neither the mercy of God, nor yet the blood of Christ, at all concerned him, nor could they help him by reason of his sin; therefore it was vain to pray." Yet he thought with himself, "I will pray." "But" said the tempter,"your sin is unpardonable." "Well" said he, "I will pray" "It is to no boot," said the adversary. And still he answered, "I will pray." And so he began his prayer, "Lord, Satan tells me that neither thy mercy nor Christ's blood is sufficient to save my soul. Lord, shall I honor thee most by believing thou wilt and canst? or him, by believing thou neither wilt nor canst? Lord, I would fain honor thee by believing that thou canst and wilt" And while he was thus speaking,"as if someone had clapped him on the back," that scripture fastened on his mind,"O man, great is thy faith"
Seek thou thy God alone by prayer,
And thou shalt doubt--perchance despair;
But seek him also by endeavor,
And thou shalt find him gracious ever.
Charles Hadden Spurgeon |
9. 不合時宜的禱告
「你為甚麼向我哀求呢?」
——出埃及記 14:15
即使是摩西,也可能有一個時候需要被問這個問題。因為有一段時刻,呼求必須讓位給行動:當禱告已蒙垂聽、紅海正在分開時,若仍然顫抖不前、只顧禱告,便是可恥的不順服。因此,摩西必須舉起杖來,吩咐以色列人向前行。
聖靈的每一種果子都有它的時候,也唯有在合宜的時候才最為寶貴;即便是禱告,若不合時宜,也無法達到完全。
你固然要祈求;但也要預備好去領受。
你當迫切尋求;但當「尋見」的時刻來到,不要退縮。
你可以叩門,再叩門;但一旦門開了,就要立刻進去。
當我們應當相信自己已得著憐憫時,為何仍像尚未得著一樣,不斷哀求呢?
當所缺的只是信心的增長時,為何仍去尋求那神早已放在信心觸手可及之處的祝福呢?
當本分已經十分清楚時,為何還遲疑不行,反而拿禱告當作拖延的藉口呢?
這個問題應當問所有禱告的人:
「你為甚麼向我哀求呢?」
一、有時,答案會十分令人不滿意
- 因為我是這樣被教導長大的。
有些人只是重複兒時學來的禱告詞,卻陷入嚴重的虛假。我們聽說過一個人在老年時仍為父母禱告(參約翰福音 9:24)。
- 因為這是我宗教的一部分。
這些人禱告,好像苦行僧跳舞,或苦修者高舉手臂;卻完全不明白禱告的屬靈實際(馬太福音 6:7)。
- 因為這是一件正確的事。
若是按著正確的方式禱告,的確如此;但單單重複敬虔的言辭,卻是虛空(以賽亞書 29:13)。
- 因為禱告後我心裡覺得比較輕鬆。
你真的應該覺得輕鬆嗎?你的形式化禱告,會不會其實是在戲弄神,反而加增罪惡呢?(以賽亞書 1:12–15;以西結書 20:31)
- 因為我認為禱告有功德、能帶來救恩。
這完全是虛假之說,更是對主耶穌的功勞與犧牲極大的冒犯。
二、有時,答案顯出無知
- 當禱告攔阻人立即悔改時。
有人不肯離棄罪、也不為罪憂傷,卻只會談論禱告。
「聽命勝於獻祭」,也勝於祈求。
- 當禱告使人不去信靠耶穌時。
福音不是說「你要禱告就得救」,而是說:
「當信主耶穌,你必得救。」(參馬太福音 7:21;約翰福音 6:47)
- 當人以為禱告能使自己配得基督時。
我們必須以罪人的身分來到祂面前,而不是把禱告當作一種義(路加福音 18:11–12)。
- 當人以為單單禱告就必定帶來祝福時。
三、有時,答案卻完全正確
- 因為我非禱告不可。
我在患難中,不禱告就要滅亡。嘆息與呼求不是刻意製造的,而是內心無法抑制的自然流露(詩篇 42:1;羅馬書 8:26)。
- 因為我知道神必垂聽,所以渴望向祂祈求。
「因為祂側耳聽我,所以我要一生求告祂。」(詩篇 116:2)
- 因為我喜愛禱告。
它使我心靈得安息,使我心中生出盼望;這是我與神交通的甘甜途徑。
「親近神是與我有益。」(詩篇 73:28)
- 因為我覺得,將我僅有的一點信心與悔改,最好的表達方式,就是向主呼求更多。
- 因為信心與悔改會在禱告中成長。
若聖靈賜福,我們確實可能在禱告中被帶進良好的屬靈光景。
- 因為我仰望一切都從神而來,所以向祂呼求。
「我的心哪,你當默默無聲,專等候神。」(詩篇 62:5)
神也必讓我們求問祂(以西結書 36:37)。
那麼,倚靠自己禱告的人,結局將如何?
不禱告的人,又是何等光景?
那些只能迷信地重複言詞、卻說不出禱告理由的人,又是誰呢?
實例說明
有一位心中焦急的尋道者,我已清楚向她提出福音的核心命令:「當信主耶穌。」但她總是想方設法,把注意力從基督身上轉回自己身上。最後,她喊道:「請為我禱告!請為我禱告!」
她大為震驚,因為我回答說:「我不會這樣做。我以前已為你禱告過;但若你拒絕相信主的話,我實在不知道該為你禱告什麼。主命令你信祂的兒子;若你不肯信,反而執意把神當作說謊的,你必滅亡,而且罪有應得。」
這話使她回到正確的位置。她再次請我告訴她得救之道;她像小孩子一樣安靜地接受了。她全身顫抖,臉上放光,喊著說:
「先生!我能信了,我真的信了,我已經得救了!謝謝你沒有在我的不信中安慰我。」
隨後她輕聲說:「現在,你可以為我禱告嗎?」
我當然為她禱告了,我們一同歡喜,因為如今能獻上信心的禱告。
關於「禱告之後仍須努力」的需要,下面的故事是很好的說明:
有一位學生以背誦功課出色而聞名。她的一位較懶散的同學問她:「你怎麼每次都能把功課背得這麼好?」她回答說:「我總是禱告,求我能把功課背好。」
另一位同學說:「是嗎?那我也來禱告。」
但第二天早上,她連一句平常的功課都背不出來。她十分困惑,跑去責怪那位同學欺騙她:「我有禱告,可是我一句也背不出來!」
對方回答說:「也許你根本沒有去背吧?」
「背?背功課?」她說,「我根本沒背!我以為既然禱告了,就不需要再背了。」
這種錯誤,實在十分常見。
美國某條河流在一次大解凍時,河水暴漲。有一個人站在一塊尚未完全與冰層分離的浮冰上,因恐懼而沒有察覺這一點,只是跪下來禱告,懇求神拯救他。岸上的人高聲呼喊:
「喂!別再禱告了,快跑回岸上!」
我也想對你們當中有些人說:
不要只停留在禱告裡,要信靠耶穌。
——引自《基督徒》(The Christian),1874 年
有一次,班揚正要禱告時,試探者對他說:「神的憐憫與基督的寶血都與你無關,因你的罪太大,根本不能幫助你;所以禱告是徒然的。」
但他心裡說:「我還是要禱告。」
「你的罪不可赦免。」試探者說。
「好,我還是要禱告。」
「沒有用的。」
他仍回答:「我還是要禱告。」
於是他開始禱告說:
「主啊,撒但告訴我,祢的憐憫與基督的寶血都不足以拯救我的靈魂。主啊,我該藉著相信祢能、也願意拯救我來尊榮祢?還是該相信祢既不能、也不願意,而去尊榮他呢?主啊,我願意藉著相信祢能、也願意,來尊榮祢。」
就在他這樣說的時候,彷彿有人拍了拍他的背,一句經文牢牢抓住他的心:
「大哉,你的信心!」
你若單單藉禱告尋求神,
或許仍會疑惑,甚至絕望;
但若也藉著實行來尋求祂,
你必發現祂始終滿有恩典。
—— 查爾斯・赫登・司布真(Charles Haddon Spurgeon) |